We are free and sovereign to determine those tasks which are justly called for by our house, our land, the sweat of our brows, and by our hearts. Aztlan belongs to those who plant the seeds, water the fields, and gather the crops and not to the foreign Europeans. We do not recognize capricious frontiers on the bronze continent
Brotherhood unites us, and love for our brothers makes us a people whose time has come and who struggles against the foreigner "gabacho" who exploits our riches and destroys our culture. With our heart in our hands and our hands in the soil, we declare the independence of our mestizo nation. We are a bronze people with a bronze culture. Before the world, before all of North America, before all our brothers in the bronze continent, we are a nation, we are a union of free pueblos, we are Aztlan.
For La Raza to do. Fuera de La Raza nada.
2. ECONOMY: economic control of our lives and our communities can
only come about by driving the exploiter out of our communities, our
pueblos, and our lands and by controlling and developing our own talents,
sweat, and resources. Cultural background and values which ignore
materialism and embrace humanism will contribute to the act of cooperative
buying and the distribution of resources and production to sustain an
economic base for healthy growth and development Lands rightfully ours
will be fought for and defended. Land and realty ownership will be
acquired by the community for the people's welfare. Economic ties of
responsibility must be secured by nationalism and the Chicano defense
units.
3. EDUCATION must be relative to our people, i.e., history,
culture, bilingual education, contributions, etc. Community control of our
schools, our teachers, our administrators, our counselors, and our
programs.
4. INSTITUTIONS shall serve our people by providing the service
necessary for a full life and their welfare on the basis of restitution,
not handouts or beggar's crumbs. Restitution for past economic slavery,
political exploitation, ethnic and cultural psychological destruction and
denial of civil and human rights. Institutions in our community which do
not serve the people have no place in the community. The institutions
belong to the people.
5. SELF-DEFENSE of the community must rely on the combined strength
of the people. The front line defense will come from the barrios, the
campos, the pueblos, and the ranchitos. Their involvement as protectors of
their people will be given respect and dignity. They in turn offer their
responsibility and their lives for their people. Those who place
themselves in the front ranks for their people do so out of love and
carnalismo. Those institutions which are fattened by our brothers to
provide employment and political pork barrels for the gringo will do so
only as acts of liberation and for La Causa. For the very young there will
no longer be acts of juvenile delinquency, but revolutionary acts.
6. CULTURAL values of our people strengthen our identity and the
moral backbone of the movement. Our culture unites and educates the family
of La Raza towards liberation with one heart and one mind. We must insure
that our writers, poets, musicians, and artists produce literature and art
that is appealing to our people and relates to our revolutionary culture.
Our cultural values of life, family, and home will serve as a powerful
weapon to defeat the gringo dollar value system and encourage the process
of love and brotherhood.
7. POLITICAL LIBERATION can only come through indepen-dent action on our part, since the two-party system is the same animal with two heads that feed from the same trough. Where we are a majority, we will control; where we are a minority, we will represent a pressure group; nationally, we will represent one party: La Familia de La Raza!
Action
2. September 16, on the birthdate of Mexican Independence, a
national walk-out by all Chicanos of all colleges and schools to be
sustained until the complete revision of the educational system: its
policy makers, administration, its curriculum, and its personnel to meet
the needs of our community.
3. Self-Defense against the occupying forces of the oppressors at
every school, every available man, woman, and child.
4. Community nationalization and organization of all Chicanos: El
Plan Espiritual de Aztlan.
5. Economic program to drive the exploiter out of our community and
a welding together of our people's combined resources to control their own
production through cooperative effort.
6. Creation of an independent local, regional, and national
political
party.
A nation autonomous and free - culturally, socially, economically, and politically- will make its own decisions on the usage of our lands, the taxation of our goods, the utilization of our bodies for war, the determination of justice (reward and punishment), and the profit of our sweat.
Back to MEChA de
Auraria Literature Page
Back to MEChA de Auraria Home
Page